Всё чаще размышляю о том, что мало кто в мире ценит родной язык за его красоту, хотя бы того же звука..
К примеру.
Большинство японцев , нормальных японцев, не слушают японскую музыку, считая её, эммм, да они даже её ни за что не считают. На почве этого рассмотрим джей-рокеров в остальных частях мира, готовых годами слушать японскую музыку уже за одну красоту звучания японского языка. Языковой барьер? Не думаю, к примеру я, зная все сопливые и до жути банальные текста арисы, в которых из песни в песню меняется только порядок слов, от этого не перестаю их слушать.
Корейцы ненавидят корейскую музыку, это больше относится к наблюдениями за мужчинами Юки, когда сама Юки любит эту музыку, даже зная все переводы и изначально она полюбила звук языка (ну и музыку), а уже потом в её жизнь вошла лирика этих песен.
Ну и главное, наверное, большинство русских не любят русскую музыку (зря, должна вам сказать, тот же рурок потрясающая вещь по лирики).
Вот и приходим к выводу, что нас волнует, наверное, ни столько текст, сколько мы относимся к родным языкам как к серой посредственности и абсолютно не замечаем его, т.к. он давным давно стал для нас чем-то вроде серых будней и самим собой вещью разумеющийся. Человек начинает восхищаться своим языком только прожив длительное время заграницей.. Это как люди живущие всю жизнь у моря, леши их такой радости и они начинают ценить всю красоту морского берега.
печально.
С Рождеством всех